Pentru cine este nocivă originea traco-dacă a limbii române?

Categories DezvăluiriPosted on

Am citit pe internet articolul lui Mihai Floarea Altcumva despre originea românilor. M-am convins încă o dată că studiile cercetătorilor neînregimentați în sistemul academic sunt bine argumentate. Cercetătorii independenți scot de la index, din cărțile străinilor și din cele ale cărturarilor noștri informații importante privind originea traco-dacă a limbii și a poporului român. Este un lucru mare, pentru că aceste date sunt neglijate în mod voit de către lucrătorii instituțiilor oficiale de cercetare.

            În aceeași zi, am citit și recenzia lui Pârvu Boerescu la Dicționarul Etimologic al Limbii Române pe baza cercetărilor de indo-europenistică de Mihai Vinereanu.

            Nu este o recenzie serioasă. Este un articol de propagandă a teoriei romanizării și de devalorizare a lucrării temerarului profesor de la City University of New York.

            Articolele de acest fel suferă, de obicei, de lipsă de argumente. Deoarece au proclamat romanizarea dacilor o dogmă academică, susținătorii acesteia nu admit nicio obiecție împotriva ei. Iar de dovezi nici nu poate fi vorba. Dogma este obligatorie și se acceptă fără dovezi.

            Se declară pe un ton exclusivist că romanizarea nu este o ipoteză. De aici trebuie să înțelegem că este un adevăr revelat. De cine? De Papa Inocențiu al III-lea? De Papa Pius al II-lea? De căpitanul armatei habsburgice Sulzer? De funcționarul cancelariei aulice din Viena Engel? De alții, ca ei, Endel și Macai? Sau de prorocul Roesler, care vroia atât de mult să-i scoată pe daci și români din istorie, încât pe primii îi măcelărea complet, iar pe români îi trimitea să se nască în sudul Dunării, lăsându-i să se apropie de Carpați doar după venirea maghiarilor? Sau poate de Cihac în al cărui  dicționar din 1870-79 nu-și avea loc niciun cuvânt de origine dacă? Sau de Șăineanu, la care brânza provine de la orașul elvețian Brienz?

            Mihai Vinereanu este acuzat că ,,încearcă să anuleze adevărul științific demonstrat cu prisosință de la anul 1780 și până în prezent de comunitatea științifică românească și internațională: limba română este o limbă romanică…”

            ,,Demonstrat cu prisosință”. ,,Cu prisosință” înseamnă din belșug. Întrebarea este: unde-i belșugul acela de demonstrații care susțin romanizarea? Personajele enumerate mai sus au lăsat doar vorbe. Papii nu erau cercetărori. Ei au scris niște scrisori, în care pretinsa romanizare a dacilor de către legionari era un motiv de a mai catoliciza un stat. Legații lor, care ne-au ,,cercetat” din viteza trăsurii, au lăsat niște rapoarte. Cică frapați de asemănarea limbii române cu latina, ei au tras măreața concluzie că ea provine din latina legionarilor. Lucru susținut ,,cu prisosință” de la 1780 și până în prezent de către savanții noștri pe puncte. Nu pot să nu admir ingeniozitatea papilor. A inventa o etnogeneză falsă pentru un popor cu scopul de a-l catoliciza este un lucru ce ține de o inteligență ieșită din comun. Dar savanților noștri pe puncte trebuie să le amintim un principiu de bun simț. Asemănarea limbii române cu latina înseamnă un singur lucru: că limba română se aseamănă cu latina. Nimic mai mult. Concluzia măreața că româna provine din latina legionarilor trebuie demonstrată. Lucru care n-a fost făcut niciodată.

            Și iată apare, în sfârșit, o lucrare lexicografică originală în care autorul demonstrează, din punct de vedere etimologic, că limba română este urmașa limbii traco-dace. Cum reacționează cea mai prestigioasă instituție lingvistică din țară? Și-a îndemnat lucrătorii să corecteze DEX-ul și celelalte dicționare copiate unele din altele? L-a invitat pe Mihai Vinereanu, în calitate de coleg de peste ocean, la o discuție științifică? În toate științele se admit ipoteze de lucru. Cercetătorii se adună în simpozioane. Le discută. Aduc dovezi. Așa se dezvoltă științele.

            Științele, dar nu istoria și lingvistica românească.

            Aici există dictatura unei dogme.

            În stilul acestei dictaturi, se publică o recenzie, în care autorul deplânge ,,fantastica hipertrofiere a lexicului românesc autohton”.

            Iată ce-i doare pe susținătorii dogmei.

            Lucrătorul instituției academice nu-i interesat de adevărul științific. El are de apărat o teorie oficială și o carieră în cadrul acestei teorii, de aceea va căuta noi idei-proptele pentru a susține teoria-mamă. Așa numai pentru ca să mai adauge o negație împotriva lucrării lui Vinereanu, ne spune că ,,dominația romană a durat în provinciile Dunărene, cu extinderi și restrângeri, până în 602”. ,,Argumentul” acesta îmi amintește de alt truc al custozilor romanizarii. Când începuse să se descopere documente, care atestau că latinitatea noastră este de origine dacică, îndată a apărut ideea-proptea: cică dacii au început să fie latinizați cu mult înainte de cucerirea lor de către Traian.

            E un paradox al erei tehnologice. Dogma impusă de dictatura academică are la dispoziție atâtea mijloace de manipulare. Și totuși își pierde din credibilitate. Se autodiscreditează, susținând aceleași povești absurde de acum o sută cincizeci de ani (împreunările colective între legionari și dăcițe; romanizarea dacilor liberi prin ciobani și negustori), negând evidențele și respingând lucrările valoroase, apărute la noi și peste hotare. Valoarea acestor lucrări stă în faptul că sunt scrise de personalități cu simțul cercetării și sunt bazate pe noile descoperiri arheologice.

            În schimb, opurile savanților pe puncte îndreptate împotriva cercetătorilor, care susțin originea traco-dacă a limbii și a poporului român, dacă nu sunt simple înșirări de termeni savantlâcoși, sunt replici batjocoritoare compuse din clișee: ,,elucubrații dacomanice”, ,,delir dacomanic”, ,,tracomanie”, ,,dacomanie”, ,,tracoman”, ,,dacoman”. Iar cireașa de pe tort este ,,teorie nocivă”. Nu sunt expresii academice și nu au ce căuta în opuri cu pretenție de recenzii sau studii științifice publicate în reviste oficiale. Sunt cuvinte-cheie manipulatoare, menite să sperie tinerii cercetători și masa de intelectuali curioși. Citindu-le, am impresia că autorii lor sunt niște comisari în scurte de piele, camuflați în savanți pe puncte, și care, ascunși în buncărul romanizării, mitraliază imaginea temerarilor ce îndrăznesc să contrazică dogma. Nici nu vor să audă că proveniența limbii române din traco-dacă poate fi o ipoteză de lucru. Nu! Este o teorie nocivă!

            Pentru cine?

            Pentru români nu este nocivă. Adevărul că limba română are rădăcinile cele mai normale, în limba strămoșilor noștri geto-daci, întronează, în sfârșit, logica și bunul simț în atât de mult chinuita etnogeneză a poporului nostru.

             Originea traco-dacă a limbii române este nocivă pentru cei care au inventat teoria romanziării. Îndeosebi pentru urmașii lor. Selectați după principiul crede și nu cerceta, aceștia nu sunt în stare să facă față unor probleme cu grad înalt de dificultate. Ori, a scrie un Dicționar Etimologic al Limbii Române pe baza cercetărilor de indo-europenistică înseamnă o muncă intelectuală enormă. Cinste lui Mihai Vinereanu! Lucrarea Domniei Sale a dat o replică serioasă etimologiilor fanteziste din DEX.

            Să luăm un exemplu. V-ați întrebat vreodată care-i originea verbului românesc a gândi? Uitați-vă în |DEX. L-am luat de la maghiari. Din gond, care la ei înseamnă grijă. Observați absurdul situației. Adică dacii s-au lepădat de verbul ce desemna activitatea creierului uman, dar nu se știe de ce nu l-au luat de la legionari. Bine, să zicem că legionarii nu aveau timp să gândească. Trebuia păzit aurul, trebuiau însămânțate dăcițele. Și-apoi mai erau și dacii liberi, care îi atacau permanent. Dar de ce nu l-au luat de la slavi? Vă închipuiți ce situație inedită: a stat ,,populația aceea romanizată” o mie de ani fără a avea verbul care-l deosebește pe om de animal. I-a așteptat pe maghiari, ca să ia de la ei substantivul gond (grijă), pe care l-a transformat, printr-o logică lingvistică cunoscută numai de autorii DEX-ului, în verbul românesc a gândi.

            De ce savanții pe puncte nu observă această și alte absurdități etimologice? Pentru că gond a lor este alta. Corectarea etimologiilor fanteziste din DEX duce la ,,hipertrofierea lexicului românesc autohton”. Ceea ce demoleaza automat teoria romanizării.

            Nu ne rămâne decât să le arătăm Dicționarul Etimologic al domnului Vinereanu, unde acesta dovedește că verbul românesc a gândi provine din radicalul proto-indo-european ghend (a prinde, a înțelege), iar gond-ul maghiar este împrumutat din română. Apoi să le răspundem răspicat: limba română provine din traco-dacă, prin urmare este firesc ca lexicul autohton să fie mare. Iar teoria romanizării este sortită dispariției, pentru că este falsă și ridicolă.

Un articol de Iulia Brînză Mihăileanu         

Accesează acest link: Redirectioneaza 2%

21 comments

  1. nustiu zau cum ne-au modificat lmba romanii dupa o ocupatie de 200-300 ? de ani .din moment ce au ocupat doar o mica parte din dacia , oare si cei ne ocupati au renuntat de buna voie la limba materna ? de ce nu a aparut o limba noua si in ardeal unde ocupatia maghiara a fost mult mai indelungata decat cea romana .cei care au cap sa judece , cei care au urechi sa auda.ceilalti sa taca sa ma lase cu povestile cu o fi si-o patii . LA MULTI ANI ROMANIA DE ZIUA TA !

  2. Daca teoria romanizarii e adevarata atunci grecii, egiptenii, tunisienii si alte popoare unde s-a extins imperiul roman ar vorbi limbi latine. Daca ar fi dorit sa impuna limba popoarelor cucerite acolo unde aveau acces mult mai rapid le-ar fi fost mult mai usor (mai multe trupe, mai usor de trimis rezerve). Dar nu au facut asta si dovada este in limbile care s-au pastrat si au capatat influente, dupa cum era logic.

  3. gond inseamna gandire,gand si e adevarat ca e originea adevarata ,dar nu maghiara.nu are nici o treaba cu ea.e mai veche ,adica de cand e lumea si inseamna unda in curs
    ler imparat este stapan peste tinutul gondwanei ,iar ler este dumnezeu nostru gasit foarte bine in basme si colinde,e traco-geto dac

  4. Alte nume f probabil de origine sau traditie dacica: Fratila, Danila, Barala, Scorila (Scorilo); alte nume / porecle care se termina cu -ila (nu am diacritice dar ati inteles): gen Setila, Pasarila, Flamanzila, s.a. (indragite personaje din Harap Alb). Ele erau in fapt porecle si nu nume in sens modern, neexistand taina botezului. Si azi la tara se pastreaza traditia poreclelor, peste tot unde satul

  5. Sa ne explice “savantii” lexico(o)logi atunci, de ce cuvantul romanesc SOARE are origini mai vechi decat latinescul SOL, provenind din SURYA (sanscrita veche), de aici derivand si SIRIA, Muntii Siriei, Sireanu, etc. Apoi, sa ne explice CUM MAMA NAIBII au invatat latina asa de bine, DACII LIBERI, care N-AU FOST OCUPATI NICI O CLIPA DE ROMANI ! Si tot ROMANESTE vorbesc ! …Am impresia, chiar mai bine decat “savantii” …

  6. Încă o chestiune m-ar interesa:

    nici eu NU susțin teoria latinizării limbii române și tot stau pe gânduri, cum au putut trece românii, de la alfabet chirilic la alfabet latin?
    Schimbarea nu s-a făcut de mult, abia în 1860.

    Oare dacii ce alfabet aveau? Alfabetul chirilic român sau ceva formă mai veche?

    La mulți ani tuturor!

  7. ha…hai sa va mai zic si eu una apropos de cuvinte care vin din alte limbi cica…spre exemplu substantivul “cascada” despre care in DEX se spune ca vine din frantuzescul “cascade” dar hai sa ne gandim un pic logic…in engleza cum se spune la “cascada”? “water fall”adica “apa care cade” si in romanesca cum ar fi? “ca sa cada”, “apa care sa cada” sau “ca-sa-cada” parca e mai aproape decat “qui tombe”(din franceza)…deci…despre ce vorbim? si plus de asta, noroc de francezi…sunt sigur ca pana sa avem treaba cu francezii, cand un roman vedea o cascada ii zicea altui roman: “uite ba fwreafwfavgfg”….bineee

  8. BINE CA HIRTIA SUPORTA ORICE! IN ROMANIA DUPA REVOLUTIE CU ARGUMENTE FARA ARGUMENTE AU APARUT TOT FELUL DE TEORII SUPTE DIN DEGET! HAI SA OMORIM SI SA INGROPAM SUTE DE METRII SUB PAMINT TORIILE CA POPORUL SI LIMBA ROMANA SUNT DE GINTA LATINA! CU RESPECT COLENBERG!

  9. Nu exista alfabet chirilic roman! Exista alfabet latin, grec, amestecat, folosit si pe teritoriul Daciei de catre cativa daci mai invatati (probabil preoti si/sau mesteri) care au scris pe stanci (“zgariat”, spun binevoitorii academicieni romani) sau pe pietre, oale, etc. Din acest alfabet majoritar grec au preluat calugarii slavi Chiril si Metodiu o serie de litere si au alcatuit celebrul (si “manufacturatul”) alfabet chirilic (de la Chiril, calugarul, care impreuna cu Metodiu au in Bulgaria cele mai multe statui). Asadar, limba e una, alfabetul in care e scrisa limba e altceva. Alfabetul folosit pentru scrierea intr-o limba se poate potrivi/mula pe acea limba sau nu.

  10. Usor, usor adevarul iese la iveala si atunci sa vedem ce vor face savantii institutiilor academice care sustin latinitatea intr-un mod penibil.
    Nici tinerii nu mai accepta asa ceva. Fiica mea are 17 ani si e pasionata de istorie. La scoala, la orele in care se discuta despre latinitatea poporului roman si-a spus punctul de vedere vis-a-vis de acest subiect, lucru care nu a fost deloc pe placul profesorilor dar in schimb a trezit interesul colegilor ei. Peste putin timp va da bacalaureatul unde si la romana si la istorie are de invatat capitole intregi despre latinizare. Nu-i convine, dar e obligata sa faca acest lucru ….

  11. Gand se traduce “gondolat” pe maghiara. Imi pare rau dar acest verb chiar provine din maghaira. In mediul academic se evita cercetarile pe acest subiect pentru ca cu cat afla mai multe cu atat pute mai mult situatia si nu deserveste interesul national. Articol foarte slab, poti sa il stergi.

  12. e adevarat ca au fost preluate cateva cuvinte si din limba maghiara, dar asta nu spune nimic, decat ca au aparut influente in limba. Si e normal, insa sa nu gasesti in DEX chiar nici un cuvat de provenienta daca ? tie nu iti se par cel putin bizar? iar articolul e bun, cel putin prin faptul ca pune in discutie anumumite intrebari ce pot naste noi discutii. Fara “Intrebare” nu exista “Raspuns” , nu putem ajunge la “Adevar”

  13. Alfabetul si scrierea dacilor este prezenta in cele 80 de tablite din aur gasite atunci cand se sapa fundatia castelului Peles. Aceste tablite au fost topite de catre…..se stie…tot un neamt si au ajutat la “eforturile” de razboi germane de la inceputurile secolului. Inainte de asta regele…Carol I, a dat dispozitie ca ele sa fie copiate in plumb. Intotdeuna s-a stiut doar de existenta a 40 de tablite, deci probabil pt. restul s-a terminat plumbul. Aceste informatii eu nu le-am preluat de la acest blog, desi se pare ca la un moment dat s-a atins si aici subiectul, le-am auzit intru-n documentar la tvr 2 , realizat de fam.Nicolaescu( nu are legatura cu Sergiu. Tot aceasta fam. a realizat mai multe documentare pe tema romanismului, inclusiv “Statuile dacilor din Roma”, si altele. In incheierea acestui documentar se precizeaza ca limba de acolo nu a fost studiata niciodata, dar la o prima citir s-a u descoperit semne comune cu limba egipteana( parca se explica simbolul pt. poarta), si mai multe semne sanscritice. Era chiar si o filmare a acestor tablite, de la distanta, numai 8 la nr. in prezent, aruncate undeva intr-un subsol la muzeul de istorie…. parca. Probabil istoria neamului romanesc sau Dacic, de la Dacia( asa cum vroia creierul lui Eminescu- (ce a ajuns intr-o galeata pt. ca arata normal) nu va fii aflata niciodata, pt. ca o pazesc prea multe organizatii secrete ale acestei lumi- asta cred eu, si in consecinta trebuie sa ne tinem gura, ca sa nu ajungem si noi intr-o galeata.

  14. Sanscrita veche provine din limba tracilor / pelasgilor si nu invers. Ba mai mult, este destul deposibil ca Vedele s-au scris undeva pe teritoriul tarii noastre.

  15. Momentan nu imi aduc aminte daca “gand”/ “a gandi” erau incluse in lucrarea lui Gabriel Gheorghe (probabil ca da)

    http://ro.scribd.com/doc/154905420/Influenta-Limbii-Romane-Asupra-Graiurilor-Maghiare-Vazuta-de-La-Budapeste#scribd

    ca unul din cuvintele preluate de maghiari in rom^na, dar preluarea unui numar masiv (in jur de 2000) au fost confirmate chiar de academicianul maghiar Ferenc Bakos in “A magyar szókészlet Román elemeinek története
    (Istoriacuvintelor maghiare de origine română)”

  16. Noi am fost aici de mai multe mii de ani. Oare dacii si apoi noi urmasi lor nu amavut cuvant sa exprimam verbul a gandii trebuia sa asteptam sa vina hunii sa ne spuna cum se zice ?

  17. Cand ne adunam pe Facebook pentru tablitele de la Sinaia ( ma rog Peles) ?
    Repede si bine , ar trebuii prezentate oficial, asa copii cum sint in plumb-
    pentru a fi recunoscute oficial. Timpul a trecut, iar ele am inteles ca mai sint doar 24 la numar. Nu prea mai este timp pentru somn. Se vor naste monstrii, iar copii sigur nu ne vor ierta.

  18. In familia de cuvinte ( camp semantic) a unui cuvant din limba romana regasim cate un cuvant din spaniola , portugheza , italiana si chiar franceza ( desi aici au fost intr-adevar importuri de data recenta- neologismele)..Deci , fiecare din aceste limbi are 1 sau 2 cuvinte din acelasi grup , iar romana le are pe toate ! In traducere libera : italiana + spaniola + portugheza =romana ! Deci romana contine toate aceste limbi ! Nu e firesc sa credem ca ea sta la originea llimbilor latinice ? Nu va intrebati de ce romanii invata atat de usor italiana si spaniola , pe cand imvers e mult mai greu ?!

  19. Imi cam vine sa rad. O multime de cuvinte din engleza suna aproape ca in limba romana si inseamna acelasi lucru. E de la sine inteles ca toate acestea vin din limba neamului cel mai numeros dupa cel al inzilor. Latina cunoscuta a fost articulata tarziu pe temelia limbii traco-dace, a dialectelor ei.

Lasă un răspuns la mihai Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *